(bkz:
http://www.milliyet.com.tr/...)
okumayacaklar için kısa bir özet geçeyim. can dündar o oturumu tekrar izleyerek ve simültane tercümeleri de dinleyerek olayı gözden geçirmiş sakin kafayla. kendisi de uzun yıllar açık oturum vs. gibi çok katılımcılı tartışma programı yönettiği için bunun getirisi ile de değerlendirmiş. olayın özü; tercüman başbakanın sözlerini çevirirken belki diplomatik sorun oluşmaması belki de o an ki heyecan ve telaştan sözleri tam olarak çevirmediği ve sözleri yumuşatarak çevirdiğinden bahsediyor can dündar. ve bunu da şuraya bağlıyor;
"dolayısıyla, peres ve türkçe bilmeyen dünya, erdoğan’ın diklenişini bizimle aynı dozda hissetmemiş."
yani sayın başbakan türkiye'den bakılınca davos fatihi olarak gözüküyor.