|
|
- "eski acı, keder" anlamına gelen almanca kökenli tamlama
- rammstein'in herzeleid albümünden bir parça.
aus der bohne und in das licht
ein wesen mich zu gehen drängt
für die selbe sache und das alte leid
meine tränen mit gelächter fängt
und auf der matte fault ein junger leib
wo das schicksal seine puppen lenkt
für die selbe sache und das alte leid
weiß ich endlich hier wird nichts verschenkt
aus der bohne und in das nichts
weiß jeder was am ende bleibt
dieselbe sache und das alte leid
mich so langsam in den wahnsinn treibt
und auf der matte tobt derselbe krieg
mir immer noch das herz versengt
dieselbe sache und das alte leid
weiß ich endlich...
ıch will ficken
nie mehr das alte leid
türkçesi
tohumun dışına ve ışığın içine,
bir varlıki gitmem için beni iter,
aynı şey ve eski acı için.
gözyaşlarımı kahkahalarla yakalar.
ve paspasın üzerinde genç bir beden çürür,
kaderin kuklalarına emrettiği yerde,
aynı şey ve eski acı için.
bilirim ki sonunda burada hiçbir sır açığa çıkmamış olacak.
tohumun dışına ve hiçliğin içine,
herkes sonunda ne kalacağını bilir.
aynı şey ve eski acı,
beni yavaşça deliliğe götürür.
ve aynı savaş paspasın üzerinde öfkelenir.
hala her zaman kalbimi kavurur,
aynı şey ve eski acı.
sonunu bilirim...
s*kmek istiyorum!
tekrar asla, eski acı
|