görseller
dahi anlamındaki de ayrı yazılır 
  
belki ilginizi çeker
  1. · dördüncü nesil yazar
  2. · evanescence ananıda al git slipknot gelsin
  3. · okuyup da bir halt olamamak
  4. · bana bir koca lazım o da bu gece lazım
  5. · arabada oral seks fantezisi
  6. · yaran dükkan isimleri
  7. · güzel yazın
  8. · bir ben vururum birde duvar vurur
  9. · deli gibi metal dinleyip popta dinlemek
  10. · iyi ingilizce bilmeyen yazarlar sözlükten atılmalı
  11. · madde 98: hiç olmayacak birine dünyanın en inanılmaz konuşmasını yap (reklam)
gündem

    dahi anlamındaki de ayrı yazılır  

     sayfa  / 2
    1. "neremle gülceemi şaşırdım valla, insanın işi gücü kalmayınca nelerle uğraşıyo allaam yarebbim...şimdi bu msj yayınlamazsınızda siz ama sağlık olsun ne diyelim...allah yolunuzu açık etsin, nice -de ler ,nice -da lar sizinle olsun..saygılar efenim"
      (necip kamon)

      ıp adresi (85.100.230.168) verdiği isimden daha gerçek olan arkadaşımızın 'engin' türkçesi ve iletisiyle 'gurur' duyduk. elimize böyle bir malzeme geçmiş, bırakın yayınlamayı ana sayfaya bile çekeriz. saygılar bizden...



      bir de böyle bişey var sitenin sol tarafında
      (cesurmanyak, 14.11.2005 23:09 ~ 23:10)
    2. basit bir örnekle açıklanabilir pekala,

      örnek;

      ahmet'in de çişi geldi.
      ahmet'in de götü kalktı. buradaki de'ler götün ve çişin sahibini* belli ettiği için ayrı yazılmıştır.
      (neverwinter nights, 14.11.2005 23:10 ~ 23:11)
    3. atatürk'ün buluşudur bu kural, cümlenin anlamını etkilediği için son derece önemli bir fark yaratır, gereksiz bir dilbilgisi ayrıntısı değildir.

      diline, yazdığına hakim bir insan için zor bir şey de değildir ayırdetmek, yerine "dahi" kelimesi koyup bakmak gibi numaralara ihtiyacı yoktur, doğal olarak öyle yazar. bağlaç ve edat de'leri ki'leri ayırdetmek için uğraşıyorsa, ayrıca çaba gösteriyorsa kişi, düşüncesine ve diline hakim değildir, düşündüğünü doğru parçalara ayıramıyordur yazıya dökerken. zaten genelde bu işi bu şekilde zorla yapanlar hatalarıyla belli oluyor, ayrı yazılmaması gereken -de'ler -ki'ler de ayrı yazılıyor. bazen sistemi tam tersine çevirip bunları ayrı yazarken diğerlerini bitişik yazıyorlar ki yemin ederim sinirleniyorum, bir yandan da acıma hissi başgösteriyor "canım ya uğraşıyor ama beceremiyor" diye.

      sözlük yazarlarının %78.32'sinin bu işi beceremediğini görmek gerçekten üzücü. benim elimde güç olsa takır takır uçururum hepsini. böyle de acımasız bir insanım. çok güzel yumurta kırarım. omlette kabuk bulamazsın.
      (ördeklerindomatestabanfiyatlarınaetkisi, 22.08.2006 15:37 ~ 08.07.2009 11:42)
    4. ayrı yazılan "de" ile bitişik yazılan "-de" yi ayırmanın en garanti yolu şudur ki; eğer "de" yokmuş gibi cümleyi okuduğunuzda anlamlı bir cümle oluyorsa ayrı, anlamsız bir cümle oluyorsa bitişik yazılır...mesela; ali de sinemaya gelecek. (ali sinemaya gelecek)...ali'de sınav soruları varmış. (ali sınav soruları varmış(????!!!))gibi...
      (labirent, 22.08.2006 16:56)
    5. (bkz: @966549)
      (la mer, 22.10.2006 23:46)
    6. insanlığın kanayan yarası.
      (dr conners, 10.12.2006 21:45)
    7. (lefteyenine, 14.12.2006 22:53)
    8. ilk önce televizyonlardaki bilumum magazin programı editörlerinin kafasına vura vura öğretilmesi gereken kural.
      (zelig, 03.02.2007 00:02)
    9. her gün, her dakika ağır bir şekilde tecavüze uğrayan; türkçe'nin dikkat edilmesi, özen ve şefkat gösterilmesi gereken kurallarından biri..
      (rafael, 03.02.2007 17:02)
    10. (saçmaladı yine bu, 03.02.2007 17:05)
    11. şu âna kadar alınan 2015 4. nesil yazardan, kafadan sallama genelleme ile, 2000 tanesinin bilmediği, türkçe'nin en basit kurallarından biri. uyulmadığı takdirde giri okumayı çileye çevirir kendileri.
      (eglaia, 18.02.2007 13:14 ~ 13:20)
    12. einstein , edison, ibni sina ,farabi gibi olanlar için de uygulanan prosedür.
      (luto, 25.04.2007 18:56 ~ 17.05.2007 02:00)
    13. hürriyet com tr'deki haberlerde de artık bu hataya düşülmektedir. türkçe bilmeyen hürriyet çalışanları var demek ki.
      (nox, 20.05.2007 21:22)
    14. konu kısa ve özdür.

      nerede sorusuna cevap "alamadığın" bütün durumlarda "de" ayrı yazılır.

      örnek:

      ah! çantamı arabada unuttum!

      soruyu soruyoruz: nerede?
      cevap: arabada.

      bu kadar basit.
      (xaladin, 20.05.2007 21:48)
    15. vizontele 2'de geçen bir repliktir.
      -benim de oyuncaklarım var.
      -senin de oyuncakların var.
      -bizim de oyuncaklarımız var.
      -tekrarlayın çocuklar!
      bütün sınıf:
      -beenim de oyuuncaklarım vaar.
      -seenin de...
      (capslost, 20.05.2007 21:59 ~ 29.05.2007 02:50)
    16. (beşincicemre, 08.06.2007 23:04)
    17. "evet sen-de ne yazık ki" cümlesindeki -çizgi anlam karmaşasını gösterdiği için kullanılmıştır- belirsizliğin tek çözümü olan kural.

      (bkz: ayrı mı bitişik mi)
      (sonbahar uğultusu, 08.06.2007 23:12)
    18. uymaya dikkat edenleri uyulmadığında gayet sinir eden, ama önemli bir dil kuralıdır. bir yazı okunurken bundan kaynaklanan hatayla karşılaşınca kafa oraya takılır kalır.

      bir de ünlem yerine soru işareti kullananlar vardır ki allah onlara akıl fikir versin? *
      (daytona, 15.06.2007 17:32)
    19. bir ara tdk tarafından kaldırılacağı söylentileri çıkan dil kuralıdır bu.
      (bassmania, 20.06.2007 23:24)
    20. (bir ichgeheindaskino & misuf ortak yapımı)

      en basit türkçe kurallarından biri. ama en bilinmeyeni, anlaşılmayanı, uygulanamayanı. yanlış yazıldığını gördükçe tansiyon yükseltip sinirlerden eli ayağı titreteni..

      bir türkçe canavarının hayat hikayesi..

      efendim kahramanımız ilkokul 3'ten lise sona kadar sene başına en az 4 saat değişik adlar altında türkçe dersi görmüştür. bu derslerin her birinde de dilbilgisi kuralları temcit pilavı gibi pişirilip pişirilip önüne sunulur kahramanımızın. ancak tüm okul hayatı boyunca en arka sırada oturan kişimiz* "dilbilgisimi.. bana ne bundanki, ben yazmıycamda zaten hayat boyu.. yazarmı olucam sanki" demekle meşguldur..

      gel zaman git zaman kahramanımız eline kalemi sadece kulağını kaşımak için alarak yaşar. günlerden bir gün google'da sexygirl21f yazarak kız aramaya çalışırken, arama sonuçlarında itü sözlüğü görür ve "ne olaki bu site" der. insanların kendi çapında yazılar yazdıklarını gören kahramanımız, yıllar yılı içinde bastırdığı yazma duygusunu bir anda boşaltmaya başlar; ancak okul hayatı boyunca dilbilgisi kurallarından haberdar olamamışlığın getirdiği cehaletle resmen türkçe'nin mına kor.

      okul hayatında ön sıralarda oturup sürekli "öööörtmenim ööörtmenim, hangi de'yi ayrı yazıcaz biz" diyen kişileri ise kendileriyle aynı ortamda olmaktan utanç duyma noktasına getirirler.. bu ilkokulda öğretmenine de'yi soran gürüh zaten hayatının ilerleyen evrelerinde bunu düşünmeden yaza hale gelmiştir. yani liseye de gelip de hala bir embesilmişçesine "de'yi cümleden çıkarayım bakayım anlamı bozulcak mı? bozulmıcaksa bitişiktir" demez. o mertebeyi ilkokul en fazla ortaokulda geçmiştir.

      işte bu ikisi gün gelir sözlüğümüzde buluşur. sözlük adamı sinir sahibi yapar önermesinin gerçeğe dönüştüğü anlardan biri de bu karşılaşmadır. girilerdeki bu türkçe yanlışı bazen eksi olup yağmamıza bazen de içimizde ekrana yumruk atma isteği uyanmasına neden olur.

      asıl kahramanımıza dönersek, kendisi heyecanlıdır. bu heyecanla girileri ardarda sıralamaya başlar. lakin mahrum olduğu dilbilgisi onun önünde büyük bir engeldir. yazarımız henüz bu engelin bilincinde değildir. yazdıkça yazar. hatta chat ortamının verdiği alışkanlıkla türkçe karakter kullanmayı aklından bile geçirmez. halbuki oraya türkçe klavyesi olmayanlar için türkçe karakterleri koymuştur insanlar. "ne salak bu insanlar değilmi? o harflerde ne öyle ne kadarda gereksiz, sanki onlar olmayınca anlaşılmayacak yazdıklarım" tıynetindeki yazar azimle türkçenin mına koyan girilerine devam eder.. ta ki itü sözlük airlines'la tanışana kadar..

      sonra ne mi olur? hemen bursa menşeili diğer sözlükten hesap alınır, itü sözlüğe sövülür ağlanır rahatlanır. "itü sözlük çok oçöç efendim bilidğiniz gibi değil"

      yazarın* özel notu: ben bir biyoloji öğretmeniyim mesela ama bu de'yi ki'yi mi'yi ayrı yazamayandan puan kırarım. liseye gelmişsin eşek kadar olmuşsun yazacaksın kardeşim doğru.

      (bkz: isyanım var ulan)
      (misuf, 21.06.2007 02:56)
    21. - aşkım biliyor musun, sende tam sevişilecek bir insansın.
      + dahi anlamındaki de ayrı yazılır, berkcan.
      - yok onu demiyorum. benim ev müsait değil o yüzden..
      + biraz zorladın gibi, anlatım bozukluğu var sanırım...
      - amaan vermezsen verme. çokda sikimdeydi.
      + aha bu sefer yakaladım!!!!
      (hansvoralberg, 08.11.2007 23:10)
    22. sözlüğümüzün ebesiyle sevişmemek adına dikkat etmemiz gereken kural.

      forum gibi olacak ama, ''uplayalım'' da unutulmasın.
      (yata yata paslandık, 15.12.2007 22:56)
    23. sözlüğün ebesinin bedensel ve ruhsal durumunun yanında türkçe'nin huzuru için de uyulması gereken kural.
      (çılgın orman meyvesi, 15.12.2007 23:11)
    24. türk eğitimcilerinin en büyük hatalarından biridir efendim bu cümle. ne demek "dahi anlamı"! çocuk daha 8 (yazıyla sekiz) yaşında lan! ne bilsin "dahi anlamı"nı o çocuk! daha basit bir şekilde anlatsana. n'apıyor o çocuk? "abi" diyor, "bu ne zor işmiş 'dahi anlamı' falan, ne lan bu!? çok zor galiba bu hiç kafa yormiim ben buna." ee ne oldu? o çocuk o bilinçaltıyla sittin sene doğru yazamaz o bağlacı.
      (üç kademeli su ısıtıcısı, 14.01.2008 14:33)
    25. bu kadar basit bir olayı çözümleyememek çok acı olsa gerek.
      (karyenass, 20.08.2008 14:51)
     sayfa  / 2

    künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil