yeniden yorumlamak. "şarkının yeni yorumu", demek varken neden "şarkının coverlanmış hali" denilir bilmem.
(selenge, 20.11.2004 17:17 ~ 07.06.2005 23:58)
türkçe'deki
garabet kullanım örneklerinden biri.
(bkz:
bye bye türkçe)
(bkz:
türkçesi varken)
bu olayı birçok insan şarkıyı aynen çalıp yapacağını sanar fakat yanlıştır.o icra etmek olur.cover yorumdur.bu yanlış anlaşılmaya yorumlamak değil de coverlamak denilmesi sebep olur.
güzel bir yorum resmen yeni beste yapmış gibi düzenlemek ama şarkının ruhunu kaybetmemekle olur.bu ikisini birarada yapmak zordur ve sanılanın aksine bu iş zor bir iştir.
türkçe'nin turkcheleşmesine en güzel örneklerden biridir. cem yılmaz'ın maying(mayalamak) olayına dönmüştür. başımız sağolsun.