copy paste yapıp şarkı sözü yazmak   

adana çık aradan

  1. bütün şarkı sözlerini ezbere bilenlerin yapmayacağı davranış
    (lethe, 14.04.2004 13:59 ~ 16.05.2004 01:44)
  2. çaylak kullanıcıların bir numaralı ilacıdır
    (jamal, 21.04.2004 22:04)
  3. sözlükteki lirik eksikliğini gündeme getiren kardeşlerimizi mutlu etmek için zaman zaman tatbik ettiğim eylem.
    (wolfshade, 22.04.2004 22:00)
  4. görmekten sıkıldığım böyle devam ederse ismi itukopyalayapistir.com olarak değiştirme önergesi vereceğim bıkkınlık getiren hastalık


    (not: şarkı sözü yazma hakkı nasıl varsa benim de bu bıkkınlığımı dile getirme hakkım var bütün sarkı sözlerine nasıl eksi vermiyorsam bu tarz girilere eksi verilmesini de sacma buluyorum)
    (nienna, 28.04.2004 10:40 ~ 20:22)
  5. kopyala yapıştır yapmasa da büyük ölçüde aynı şeyleri yazacağı için hiçbir zaman zamanı olmayan arının zamandan tasarruf etme çabası
    (aquarius, 03.05.2004 23:02)
  6. (bkz: hayatın anlamı)
    (chixculub, 04.04.2005 13:06)
  7. şarkı sözü için nette dolaşacağımıza sözlükten şıppadanak bulmamızı sağlayan şey.
    kopyala yapıştır yapan yazarlarımız yapıştırma işleminden sonra büyük 'ı'ları küçültme zahmetine katlansa daha yakışıklı olacak.
    (easy company, 18.06.2005 23:54 ~ 23:56)
  8. başlığın şarkı adı olması durumunda gayet doğal olan giri.
    (bkz: sözlüğün amacı)
    (spooky, 05.10.2005 23:09 ~ 23:29)
  9. özellikle arabesk şarkıların sözlerini yazarken, sözleri düzenlemek için götümü yırttığım hareket. hem "de" leri hem de "ki" leri, ayrıca şarkının doğru olup olmadığını kontrol etmek, türkçe karakter kullanılmamışsa düzeltmek zor oluyor haliyle. kendim yazmış kadar oluyorum yani, ama benim gibi düşünmeyenler varsa da saygı duyarım.
    (camel, 06.11.2005 18:16 ~ 20:50)
  10. çoğu kişinin istediği şarkının sözlerini ararken öncelikle sözlükten baktığını (hangi sözlük olduğunu isteyenler önemsesin ) ve bunun istatiksel bir gerçek olduğunu bilirsek, gayet anlamlı bir davranış, bi nevi vatandaşlık görevi...
    (lullaby, 06.11.2005 18:28 ~ 18:29)
  11. bir şarkı üzerine laf ebeliği yapılacaksa öncelikli olarak yapılması gereken eylemdir. sonrasında isterseniz sözlerin sizin üzerinizdeki etkilerinden, isterseniz müziğin tekniği üzerine bilgilerden birer demet yapar renklerdirirsiniz ortamı. şikayet edilmemesi gerekir. elimizin altında internet var diye, (şarkının ismi + lyrics) gibi saçmalıklar yazdırmadan sözlükten direk olarak edinmemizi sağlayan bu kişilere sonsuz teşekkürler efendim.
    (jellicle, 06.11.2005 20:30)
  12. "götümden mi uydurayım?" tepkilerinin yükselmesine sebep olan düşünce, eylem, fiil..
    (rafael, 06.11.2005 20:47 ~ 20:47)
  13. (bkz: tarz meselesi)
    (breath, 31.03.2006 00:08)
  14. (bkz: sözlüğe şarkı sözü yazılmasının istenmemesi)
    (pudding, 31.03.2006 00:53)
  15. pek çok şarkının sözlerinin sözlükte bulunmadığı göz önüne alındığında
    çok fazla ayıplanmaması gereken eylem
    (anakin skywalker, 02.04.2006 22:07)
  16. "kopyala yapıştır yapmadım, bakarak yazdım. valla!" diye yemin edince hiçbir sorun kalmayan masum eylem. internette bulunabilen bilgiler buraya yazılmayacaksa günde iki giri yazılır, yazana da miami tatili hediye edilir herhalde.
    (stairway to heaven, 02.04.2006 22:43)
  17. ezberden yazmak çok zor olduğu için hem pratik, hem de faydalı eylem.

    (bkz: sözlerini yazayım da tam olsun)
    (love metal, 02.04.2006 23:51)
  18. ezberi kastıran,hatta iyice ağrıtan parçaları,girişlere dökmek için izlenen yol.
    (jamesdean, 02.04.2006 23:55)
  19. biraz copy paste yaparken özen gösterilse, kopyalanan sitedeki ingilizce "(etc.), (bis.), chorus, vs." silinse sözlüğe daha fazla katkı olacağına inandığım olay.
    (chaghdash, 20.10.2006 19:51)
  20. şarkı sözlerini bakarak yazmak ile kopi pest yapmak arasında pek bir fark olmadığı için eleştirmek son derece abestir. bunu bir bakışta anlayacak olan insanın da burada bizim gibi garibanların arasında dolaşmasına da gerek yoktur üstelik.
    (guenhwyvar, 20.10.2006 19:53)