|
|
- dostoyevski'nin besy adlı romanının,orhan pamuk'un önsözüyle piyasaya çıkıp, türkçemizde bulduğu karşılık.
- köy ağzı cinler demektir. bu şekil söyleyişe karadeniz taraflarında rastlayabilirsiniz.
(bkz: yöre)
(bkz: şive)
- cinler... bu mahlukatları, ne zaman yaşadığı, kim olduğu tam kestirilemeyen ressam mehmet siyah kalem'in topkapı sarayı'nda bulunan eserlerinde epeyce görebilirsiniz veya ben mehmed siyah kalem, 'insanlar ve cinlerin ustası' adlı kitaba bir göz atın, sizi içine çekecektir.
- cin çarpmışlar olarak da çevrilmişliği vardır.
- (bkz: besy)
- ursula leguin'in mülksüzler kitabına yazdığı son sözde bülent somay, mülksüzlerle ecinnilerin bir "counter-part" oluşturduklarını söyler. bundan kasıt ecinnilerin, "ruhu hapsedilmişler, ele geçirilmişler" anlamına geldiği, mülksüzlerin de bunun zıddı olduğunu iddia eder. ne kadar iler tutar bir tezdir, orası her iki kitabı da okuyanın bilebileceği bir şeydir.
|