ilk gördüğümde "ne oluyoruz yahu" diye tepki vermeme sebep olan latince isim tamlaması. anlamı "savaş sebebi" imiş.
şimdi almışım bir sabah x gazetesi ve yolda yürüye yürüye okumaya çalışıyorum (dabakhaneye doğru gidiyordum), manşetinde "casus belli" yazıyor. altta yunanistan'la ilgili bir yazı (sadece büyük puntolu yazılara göz gezdirmişim), birkaç
f 16 fotoğrafı, bir ege denizi haritası, iki de paşa resmi. "eyvah" dedim, "bizim orduda yunan casusu varmış"...
pek zeki bir insan olduğumu iddia edemem, ama sanırsam uluslararası ilişkiler okumamak, bu hususa zerre ilgi duymamak ve latince bilmemek ve dolayısıyla bu latince tamlamayı tam da yazıldığı gibi okuyup mevzuyu tersten anlamak benim suçum olmasa gerek.
bu vesile ile artistlik yapıp böyle manşet atan ve yazının geri kalanında "casus belli"nin türkçe anlamına dair bir açıklama yapmayı çok gören basınımıza "yuh" diyor ve kendilerine şu veciz sözü armağan ediyorum:
"allah cezanızı verecek" by
ibrahim tatlıses