carmen 

adana çık aradan

  1. george bizet'in ünlü operası.
    (lupin, 20.11.2004 01:11)
  2. gerçek kırmızının asıl karşılığıdır.
    (tarchın, 20.11.2004 21:29)
  3. ünlü fransız besteci georges bizet'nin fransız yazar prosper merimee'nin romanından uyarladığı "carmen"de bir ispanyol çingenesinin bol ihtiraslı, entrika dolu aşkı anlatılıyor. bu öykü hem operada hem de beyazperde karşımızda. istanbul devlet opera ve balesi'nin sahnelediği "carmen" operası atatürk kültür merkezi'nde izlenebiliyor. sinemalarda ise vicente aranda'nın "carmen"i oynuyor. filmde carmen'i ispanyol "dilber" paz vega canlandırıyor.
    istanbul devlet opera ve balesi'nin sahneye koyduğu "carmen" ise birbirinden farklı iki kasta sahip. carmen'i de dönüşümlü olarak iki oyuncu canlandırıyor: jaklin çarkçı ve aylin ateş. carmen, çarkçı ve ateş'in dalila'dan sonraki dönüşümlü olarak oynadıkları ikinci rol. ayrıca çarkçı, ateş'in konservatuvardan hocası.

    en önemli bölümünün sözleri ise şöyle:

    l'amour est un oiseau rebelle
    que nul ne peut apprivoiser
    et c'est bien en vain qu'on l'appelle
    c'est lui qu'on vient de nous refuser

    (love is a rebel bird
    that no one can tame
    and it's in vain that we call him
    it's him that just refused us)

    rien n'y fait, menaces ou prieres
    l'un parle bien, l'autre se tait
    et c'est l'autre que je prefere
    il n'a rien dit mais il me plait

    (nothing's doing it, threats or prayers
    one speaks well, the other shuts up
    et it's the other i prefer
    he didn't say a thing but he pleases me)

    l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
    l'amour est enfant de boheme
    il n'a jamais jamais connu de lois
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    si je t'aime prend garde a toi
    si tu ne m'aimes pas
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    mais si je t'aime, si je t'aime
    prends garde a toi

    (love, love, love, love
    love is a bohemian's child
    it never knew laws
    if you don't love me i love you
    if i love you watch out
    if you don't love me
    if you don't love me i love you
    but if i love you, if i love you
    watch out)

    l'oiseau que tu croyais surprendre
    battit de l'aile et s'envola
    l'amour est loin, tu peux l'attendre
    tu ne l'attends plus, il est la

    (the bird you thought to surprise
    flapped its wing and flew away
    love is far away, you can wait for it
    you're no longer waiting for it, it's there)

    tout autour de toi, vite, vite
    il vient, s'en va puis il revient
    tu crois le tenir, il t'evite
    tu crois l'eviter, il te tient

    (all around you, quickly, quickly
    it comes, goes away and it comes back
    you believe holding it, it moves away from you
    you think you're away from it, it holds you)

    l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
    l'amour est enfant de boheme
    il n'a jamais jamais connu de lois
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    si je t'aime prend garde a toi
    si tu ne m'aimes pas
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    mais si je t'aime, si je t'aime
    prends garde a toi

    (love, love, love, love
    love is a bohemian's child
    it never knew laws
    if you don't love me i love you
    if i love you watch out
    if you don't love me
    if you don't love me i love you
    but if i love you, if i love you
    watch out)
    (ava adore, 01.04.2005 12:57 ~ 24.04.2005 17:48)
  4. aynı zamanda zanussi reklamında da kullanılan şarkı..
    (ava adore, 24.04.2005 17:50)
  5. hemen hemen tüm ev tekstili firmalarının uyku seti ve nevresim koleksiyonunda bulunan büyük kırmızı güller veya lalelerin çoğunlukta olduğu takım.

    (bkz: taç)
    (bkz: evita)
    (bkz: days in colours)

    ayrıca bkz. carmen electra
    (aqua, 24.04.2005 17:56)
  6. goya ödüllerine yedi dalda aday gösterilen bir vicente aranda filmi.
    (akaydo, 31.07.2005 11:16)
  7. (bkz: carmen suite no 2 dance boheme)
    (abbas yolcumu, 27.10.2005 16:03)
  8. (bkz: ah ah)
    (ben de öyle biliyordum, 27.10.2005 16:05)
  9. şili'nin rapel bağlarından çok büyük ve ünlü bir şarap üreticisi.
    (palanthaser, 13.01.2006 13:54)
  10. 1875 yılında, ilk sahnelendiğinde elit paris seyircisi tarafından beğenilmeyen ve temsil esnasında alkış tutmaya yeltenen birkaç kendini bilmez (!) sanatsevere tip tip bakılmış eser.
    (cerceve, 04.02.2006 23:18)
  11. 11 şubat 2006'da yani bugün gideceğim opera.istanbul devlet opera ve balesi tarafından sahneye konan eserin oyuncu kadrosu şöyle:
    carmen - aylin ateş, don jose - hakan aysev, escamillo - suat arıkan, micaela - evren ekşi, zuniga - gökhan ürben, frasquita - şöhret inanç, mercedes - deniz erdoğan, dancairo - şahan gürkan, remendado - ali murat erengül, morales - toygarhan atuner
    (wendy, 11.02.2006 12:38)
  12. bugün ailemizin neredeyse tüm fertlerini toplayıp gittiğimiz opera. fakat bu aile fertlerinin çoğu -ne yazık ki- daha önce bir operaya gitmiş olmamalarından ötürü görece uzun (yaklaşık 3,5 saatlik) bu opera kimilerine hafif sıkıntı verse de, özellikle 2. ve 4. perdeler onlardan da tam not aldı.

    dekor oldukça başarılıydı. belisario gibi dandik bir dekora sahip değildi en azından.

    bireysel performanslar da gayet tatmin ediciydi, özellikle evren ekşi'nin performansı oldukça etkiliydi.

    birkaç kez daha gidilip görülmeye değer.
    (cerceve, 11.02.2006 23:40)
  13. bugünkü temsilinde libretto'nun türkçesini gösteren alette sorun yaşandığından ötürü bazı kimselerin temsili terketme gibi bir hataya düştükleri opera. oysa ki konu her şekilde öğrenilebilir ve opera'ya gelen kişi konuyu önceden bilmelidir, müziklerini de önceden dinlemelidir ki bu sanatın tadına daha da fazla erişebilsin.

    bu aksaklığa rağmen, temsil yine çok güzeldi. bir kez, iki kez gelinip bir daha gelinmeyecek bir oyun da değil çünkü carmen. nasıl ki bir şarkıyı birden fazla dinleyip git gide daha keyif almaya başlıyorsanız opera da böyle. her gidişinizde keyifiniz artıyor, daha fazla ayrıntıyı ve müziğin tadını yakalıyorsunuz.

    sonuçta bu sinema değil. tiyatro ve konser'in eşsiz bir birleşimi.

    bir nevi kaymak ve bal.
    (cerceve, 12.03.2006 01:10)
  14. çoğu insan carmen'in hikayesini bizet'in operasından bilir;bugüne kadar yazılmış en popüler operadan.oysa carmen,fransız yazar prosper merimee'in bambaşka bir formda,roman olarak yazdığı bir eserdir.mermiee 1830 yılında,endülüs'e yaptığı bir yolculuk sırasında,daha sonra üzerine bu romanı yazacağı bir anekdot dinler.kıskanç aşığı tarafından öldürülen çingene dilberinin öyküsüdür bu.yaklaşık 15 yıl boyunca kafasında dolaştıdırığı bu hikaye,bu arabesk kente yaptığı sonraki gezilerinde edindiği izlenimler,kendi duygusal deneyimleri,ispanya ve çingeneler üzerine yaptığı okumalarla iyice olgunlaşır ve 1845 yılında bir roman olarak yayınlanır.merimee'nin romanı,büyük bir tutkuyla aşık olduğu sonra da katil olacak kadar kontrolden çıkan bir ispanyol askerini,jose navarro'yu anlatır.carmen'i kendisini aldattığı için öldüren jose,idamını beklerken roman anlatıcısına hikayesini anlatır.
    merimee'nin carmen'i "ölümcül kadın" tipinin görkemli bir edebi reenkarnasyonu gibidir;etrafı bir gizem,sihir ve yalan çemberiyle kuşatılmış olan bu kadın,ölümcül büyüsünü zayıf ve korumasızlar üzerinden kullanmaktan çekinmez.amaçlarına ulaşabilmek için cinselliği de dahil olmak üzere her yol mubahtır onun için.merimee,carmen'i kısa boylu,zayıf,genç ve hoş bir kadın olarak betimler.çok süslüdür ve parfüm alacak parası olmadığından giyisileri baştan aşağı çiçeklerle bezelidir.sürekli kahkaha atar,espirilidir ve her duruma ayak uydurabilecek kadar zekidir.aslında dostlarına kazık atmaz,ama özgür olmak ister ve bu yüzden de jose'nin bencil ve sahiplik talep eden aşkına karşı hoşgörüsüzdür.her şeyden önce kendi özgürlüğüne aşık olan carmen,hiçbir erkeğin uzun süre efendilik taslamasına izin vermez.ölümü neredeyse akıl dışı bir cesaretle karşılar;kaderi kabullenişi öyküsüne trajik bir boyut kazandırır.
    romanın ilk bölümü,güney ispanya'yı gezen yarı kurgusal bir arkeloğun ağzından anlatırken,üçüncü bölümü jose navarrı'dan dinleriz.romanın son bölümü 1847 (tam emin değilim) de eklenmiş,marmee'nin kendi ağzından nakledilen bu bölüm yazarın yayıncısına bir notu olarak yazılmıştır.hikayeye yeni bir şey katmamış olan bu bölüm,romanın tepki çeken kimi bölümlerini savunmak ve çingeneler hakkında daha fazla bilgi vermek için yazılmış gibidir.
    (marguerite gautier, 31.01.2007 00:49 ~ 00:50)
  15. uvertür'ü ile gönlümde taht kurmuş bizet oparası....ayrıca kanımca carmen tarihte yazılmış olan en mükemmel kadın karakterlerden biridir...
    (fakespeare, 07.02.2007 18:55)
  16. artık tam bir klasik haline dönüşmüş eser. farklı zamanlarda farklı şekilde** yorumlanarak sahnelenmektedir.
    (cerceve, 29.05.2007 01:33)
  17. bir dönemlerde benim nickimdi.
    bizet in 4 perdelik operasıyla tanıştığım karakter.
    özgürlüğüne aşık kadının hikayesidir,kimseye ait olamayan kadın dır carmen.öyle yadırganmıştır ki carmen,"bu bizden olamaz demiştir" adeta fransızlar..
    fransa'da yazıldığı dönemde sahnelenmesi yasaklanmış,oldukça olay yaratmıştır.1878de londra prömiyerinde sansasyonel bi başarı getirip,ayakta alkışlanmış.

    filmi de vardır bikaç tane,operası da 3 saat sürmesine rağmen hiç sıkılmadan kendini dinlettirebilir.akm'de izleyecek,dinleyecek olanların aylin ateşin performansını görmeleri tavsiye edilir.
    (sophie, 09.06.2007 00:47 ~ 05.07.2007 22:02)
  18. 100 yıldan uzun zamandır , dünyanın birçok yerinde sahne alan, fransız ve hatta dünya operasının dönüm noktası sayılan eser.
    (aquila, 07.01.2008 23:13)
  19. (bkz: the loves of carmen)
    (electro, 14.07.2008 13:25)