janım jiğerim yapma şunu. mis gibi harf var orada değil mi?! nerede mi diyorsun bak orda işte; x ile v arasında. kullan gitsin. nedir bu j li jümleler yumağı. hayır hoş duruyor sanıyorsun da durmuyor be kardeşim. misal ben şimdi jakuzi yerine kakuzi desem hoş olur mu? olmaz.
daha fazla etme içine şu güzelim dilin, kullan şu "c"yi. adamı hasta etme oluuum!
fakirdir. şöyleki;
klavyedeki ''c'' tuşu bozulmuştur, yeni klavye alacak parası yoktur ve mecburiyetten ''c'' harfine en yakın olan ''j''harfini kullanır. hemen yaftalamayın adamı. hele bir maaşını alsın gıp gıcır bir klavye ile size yedirecek bu lafları. -ühü-
şahsi kanaatim bu tür insanların özenti içinde olduğudur. j ye özenip eski türk filmlerindeki replikleri mi anımsatmak isterler, yoksa daha seksi, daha farklı mı olduklarını sanarlar orasını bilemiyorum. ama dedim ya bunlarda var bir aşağılık kompleksi.
msn gibi programlar yüzünden, türkçeyi yanlış kullanan yeni nesil gençliğin çıkardığı bir durumdur. sadece c yerine j değil, y ve h harfinin birlikte kullanılması, v yerine f kullanılması da ortaya çıkmıştır. ayh, çhok, sefiyorum ve daha aklıma gelmeyen birçok yeni kelimeler türetilmiştir.
g yerine q , ş yerine sh veya sch, ç yerine de ch yazıyor olabilir.(örnekler çoğaltılabilir) bu koşullar varsa, bunu yapan kişi de türkse ve türkçe konuştuğunu zannediyorsa ağzını burnunu kırın.