britanyanın köpeğiyim ondan ingilizce yazıyorum   

adana çık aradan

  1. amerikanın köpeği olmadığını üzerine basa basa belirten kişinin ingilizce kullanma mazeretini tanımlayan söz öbeği.
    (hansvoralberg, 06.04.2005 00:08 ~ 00:10)


  2. anlam olarak "benim ingilizcem amerikalılarınkinden kibar, formal ingilizce konuşurum, asil köpeğim ben" cümlesiyle eşdeğer bir bahanedir. bunu söyleyince çok da mağrur dururlar. e tabi ingiliz köpeklerinin kulakları diktir, öyle burun havada aaa şerefli şerefsizlerdir onlar.
    (hell guardian, 07.04.2005 12:19)
  3. (bkz: yaa madafakabiç diye küfredenler)
    (hell isnt good, 07.04.2005 15:26)
  4. (bkz: aferin sana köpek)
    (atlantis, 07.04.2005 16:47)
  5. (bkz: it)
    (selenge, 21.09.2005 21:06)
  6. türkçe bilinmesine rağmen gerekli gereksiz yerde ingilizce kullanılmasının dışarıdan bakıldığında uyandırdığı intiba.ayrıca böyle giderse ileride halkımızın çoğunda görebilceğimiz dejenere olmuşluk ifadesi.
    (inanc, 21.09.2005 21:18)
  7. (bkz: talihsiz bir açıklama)
    (spooky, 21.09.2005 23:58)
  8. (bkz: gereksiz yineleme)
    (goyathlay, 18.10.2005 13:51)
  9. (bkz: pavlov un köpeğiyim ondan psikolojide okuyorum)**
    (camel, 04.01.2006 01:37 ~ 21.03.2006 19:57)
  10. bir dili kullanmanın, ya da konuşmasında, yazmasında eksik kalan yerleri o dilden- ki karşısındakinin anlayabileceği ölçüde- tamamlamanın o dilde barklamak olduğunu düşünenlerin biraz şovenist söylemi. türkçe konuşunca kimin köpeği oluyorum diye sorduran itham.
    (adenozin tri psikopat, 05.08.2006 21:17)
  11. "hatta britanyanın köpeğiyim sürekli oraları anlatıyorum bir ay londrada kaldım sanırsınız hayatımı orda geçirdim" şeklinde dolaşan insanlar var (bkz: imdat)
    (karışmasınkimselerbana, 23.09.2006 21:57)