bo 

 sayfa  / 2
adana çık aradan

  1. (bkz: back orrifice)
    (skuba, 21.11.2004 18:51)


  2. moderasyon gücü birimi. bo, çok küçük mertebede bir birim olduğu için daha ziyade megabo mertebesinde moderatörler tercih edilir. (bkz: axel/1) (bkz: sc/8)
    (wondrous, 01.01.2007 14:26)
  3. trojan'ların kol gezdiği dönemde, en çok kullanılan trojanlardan biri idi.

    (bkz: http://www.all-internet-security.com/...)
    (thedewil, 05.06.2007 02:27 ~ 02:29)
  4. (bkz: bobo)
    (panzerfaust, 05.08.2007 13:00)
  5. yabancıların korkutma efekti. bizimkiler bö der.
    (amphibian, 05.08.2007 13:04)
  6. (bkz: bo derek)
    (sükun, 05.08.2007 13:32)
  7. eski anadolu türkçesinde işaret sıfatı. eski türkçe'de bol şeklindeydi. türkiye türkçesinde bu oldu.
    (aytok, 16.09.2007 00:21)
  8. işte o an;

    "dördüncü nesil yazardır, hoşgelmiştir"

    oohh yine rahatladım. anneeeee biittiiii.

    108 dakikada bir bunu yapmazsam seri eksi oy veren cici'ye dönüşürüm diye korkuyorum.
    (dereotundannefretederim, 16.09.2007 23:25)
  9. an itibariyle sol frame i fransızca yapmış 4. nesil yazar.
    (ceng85, 22.09.2007 02:26)
  10. an itibariyle fransızca kelimeler konusunda noslamış yazar.
    (the artful dodger, 22.09.2007 02:41)
  11. maskulin iskandinav ismi.
    (keyif pezevengi, 22.09.2007 02:42)
  12. hakan günday'ın zargana adlı kitabında geçen bir karakter. boslin kobert ferhachen. hiç hareketinin kurucusu.
    (pendulum, 22.09.2007 02:49)
  13. 'je peux parler le français.. aussi je peux l'écrire parfaitement'

    insanı sanırım.. yakışır.. memlektiministiklal..
    (kemankeş, 22.09.2007 02:58)
  14. elindeki sözlüğü bırakıp bir an önce kendi emeğiyle giri girmesini dilediğim ve de önerdiğim yazar. hani gene de kendisi bilir. her koyun kendi bacağından asılacaktır.
    (pasteteux, 22.09.2007 03:00)
  15. fransızca kelimeleri teker teker yazması aslında arayanın aradığını burada bulabilmesi açısından güzel bir şeydir, ancak kelimelerin masculin/feminin olduğunu belirtmediği sürece tematiği hiçbir işe yaramayacaktır. aradığım kelimeyi buradan bulsam bile nasıl kullanacağımı anlayamadıktan sonra, ne yapayım fransızca tematiğini.

    edit: bu giriyi uyarı olarak kabul edip girilerinde m/f özelliklerini de belirterek takdirimi kazanmış yazar.
    (chaghdash, 22.09.2007 03:04 ~ 03:24)
  16. haftanın atraktiflerindeki yerini korumak için her kelimenin manasını yazmak gibi bir girişimde bulunduğunu iyiden iyiye hissettmeye başladığım yazar.

    (bkz: euraka)
    (the artful dodger, 22.09.2007 03:05 ~ 03:07)
  17. en sevilen eseri:

    *dördüncü nesil yazar, hoşgelmiş.

    olan kullanıcı kişisi. yeni gelen yazarları bir inzibat edası ile tek tek tespit edip, ilk hoşgeldin diyen yazar.
    (özellikle nick konusunda çok hassas olan yazar, 01.10.2007 17:39)
  18. (bkz: boo)
    (sycrone one, 01.10.2007 17:43)
  19. çok misafirperver biri olduğunu düşündüğüm yazar. bana da ilk hoşgeldini o dedi.*
    (rutin, 06.10.2007 18:48 ~ 18:48)
  20. arka arkaya hoşbulduk denilen yazar.
    (ondadokuz, 11.10.2007 21:45)
  21. hakkımda girilen ilk entry'nin yazarı.
    (bambirella, 14.10.2007 01:15 ~ 01:20)
  22. herkese ; hakkında ilk entryler giren (kendine özel tespit sistemleri ile buluyor hehe) yazar sagol
    (hayati yasayan adam, 15.10.2007 08:08)
  23. bana hoş geldin demeyen yazar..
    (kırmızı kalem, 15.10.2007 23:29)
  24. büyük bir karşılama komitesi oluşturarak bana hoşgeldin diyen yazardır kendileri. duyarlılık abidesidir. ilk olduğundan dolayı olsa gerek benim için önemlidir.
    (solt, 22.10.2007 23:27)
  25. prison breakte lincoln'ün başına bütün bu işleri açan adamdır.
    (lord hypnos, 03.12.2007 13:14)
 sayfa  / 2