|
|
- biri bu toprakların arslan gibi çocuğudur biri gavur menem bir şeydir. birine güvenmek lazımdır; birini bu vatandan uzak tutmak, kardeşliğimizi bölmesine mani olmak lazımdır. biri petrol kokar; biri anadolu.
"idrakten idrake değişen farklardır" diye bir de tanım yapalım, adet yerini bulsun..
not: ukte idi doldu caanım benim..
- birisi türkçe bilir, birisi bilmez...
- birisi toprağı işgal altındayken hiç düşünmeden canını verir. diğeri o toprağı nasıl bende işgal edebilirim diye düşünür.
- vatandaşlık bağı farkı vardır.
onun haricinde ise fark yoktur, insan insandır.(burju, 15.05.2008 16:53)
- ikisinin de insan olmasıdır.
- yazlık yörelerdeki bütün kürt garsonlar orta yaşı geçmiş ingiliz hatunlarla evlenerek yurtdışına gitme planları yaparken, hiç bir ingiliz garson orta yaşı geçmiş kürt bir kadınla türkiye'nin güneydoğusunda yaşamayı hayal etmez.
- faşistine göre değişir
- hangi ingiliz ve hangi kürt'ün söz konusu olduğuna göre değişecektir şüphesiz. misal elizabeth hurley ile benim ta ortaokuldan kankam hüseyin arasında en basitinden cinsiyet farkı var, artı güzellik farkı da azımsanamaz boyutta. ayrıca hüseyin, darılma ama, bugün elizabeth "gel yanıma" desin, seni saniyede satarım abi.
- birinin hatununu ne kadar çirkin olursa olsun sırf aksanı yüzünden çekici gelir gözüme. diğerinin hatunu da ne kadar güzel olursa olsun sırf aksanı yüzünden "böghhh" dedirtir bana.
- -biri kışkırtır - diğeri çok pis gaza gelir durmadan isyan eder.
- kilo farkıdır o kilo. son ziyaretimde ingilizleri bayağı bir şişmanlamış gördüm. e tabi sen de yesen bütün gün sabahtan akşama kadar balıkla patates kızartmasını, versen yanına irlanda ale'ini, sen de salarsın götü göbeği. bu ingiliz'in gidişi gidiş değil yalnız. diyeyim onu da.
|