|
|
- karşısındaki tarafından dinlenilmediğinin farkına varan anlatıcının dikkat çekme girişimi ürünü, asabiyetle harmanlanmış söz öbeği
- (bkz: stop me if you think you've heard this one)
- insanı fıkra dinleyeceği varsa bile kullanıldıktan sonra fıkradan soğutan hatta hayattan bezdiren cümle.
a-sana bi fıkra anlatıyım mı?
b-hmm, anlat hadi dinliyorum.
a-ay çok komik. bi ingiliz, bi fransız, bi de temel va... bak biliyosan anlatmıyım.
b-? ya anlatsana ne diye durdun?
a-hı, ya tamam anlatıyorum, biliyosun sandım. süper ama. dinle bak. işte ingiliz, fransız ve temel uçağa binecekle... biliyo musun yoksa bu fıkrayı?
b-anlatsana yaa!
a-ne biliim, sen öyle bilir gibi bakınca... anlatıyorum bak, işte bunlar uçağa biniyo, temel hostese yaklaşıyo böyle...
b-biliyosam anlatma.
a-??!
- içinden "ulan inşallah bilmiyordur" diye dua eden ürkek ve hevesli anlatıcının korka korka sorduğu tamam mı devam mı sorusu.
(galak, 06.01.2007 03:47 ~ 03:48)
- sorulma sebebi zamanı boşa harcamama isteği değil "lan gülmezse göt olurum" düşüncesi olan, anlatılacak bilimum fıkra ve komik hikayeden önce kullanılan standart cümle.
|