|
|
- muhabbete dahil olamayıp ağlayan çocuğun* yürek parçalayan dramı, bitmeyen sohbetlerde saçma fikirler dinlemek zorunda kalan madam bovary'nın usancıdır.
kürt sorunu, ermeni meselesi hatta bazen türk-yunan gerginliği gibi ciddi memleket meseleleri, yer yer de eşcinseller hakkında konuşur tartışırken ortamdaki bir kişinin lâfa başlamak için kullandığı girizgâh mottosudur.
arkadaş arasında tartışırken genellikle "tırt" atfedilen ya da konuyla pek de alakalı olmayan birinin söylemesi muhtemel bir laftır. ha bunlardan hiçbiri değilse, konuya hakim bile olsa, o güne kadar o konuyu birkaç kere bile tartışmamıştır, bunu kesinlikle söyleyebilirim.
- bence türkiye'nin vıt vıt vıt... kürt sorunu kıl tüy yün... etnik köken falan filan... dağa çıkması vıt vıt vıt...
- abi benim birçok kürt arkadaşım var! onlarla hiç bir sorunum yok. olay daha başka bence.
- aşiretler vıt vıt vıt... organize isyanlar falan filan...
"abi benim birçok kürt arkadaşım var!" eee? ne oldu amına koyyim? kürt arkadaşın var da dağa çıkıp mayın mı döşemiş? yoldan geçen jipe bazukayla mı saldırmış? ne kattın konuşmaya! fikir mi beyan ettin? senin bu yaptığını yavuz donat zaten her gün yapıyor. "sorun daha başkaymış." sidigit!
başka bir gün, başka bir masa, başka insanlar:
- abi bilemiyorum vıt vıt vıt... iki erkek kıl tüy yün... düşüncesi çok iğrenç falan filan...
- yalnız benim birçok eşcinsel arkadaşım var! hepsi de inanılmaz düzgün insanlar. inanılmaz yani, inanamazsın.
- hadi kız olsa vıt vıt vıt... bi derece kıl tüy yün... bi de anlaşılmıyo kim ibne falan filan...
"yalnız benim birçok eşcinsel arkadaşım var!" peki var. ama bize ne? biz burada işin genelini, olayın felsefesini konuşmuyor muyuz? "hepsi de inanılmaz düzgün insanlar." olabilir. gayet mümkün. biz de ibnelerin alayı "yalancı orospu çocuklarıdır" iddiasında değiliz. "inanılmaz yani, inanamazsın." evet müthiş bir şey. geçenler de akdeniz akşamları'nın akoruyla kumralım'ın akorlarının aynı olduğunu farkettim, bi an inanamadım beynim falan durur gibi oldu.
velhasıl kelâm hala bu kalıbı kullanarak kendini "ben ne ortamlara girip çıkıyorum, çok acayip bişeyim!" olarak göstermeye çalışan doğan görünümlü şahinler varsa, lütfen kendi iyiliğiniz ve arkadaşlarınızın kulak zevki için bu lafı kullanmaktan vazgeçin. çünkü o kadar çok kullanılır oldu, içi o kadar fazla boşaltıldı ki bu kalıbın, söyleyen bünye üzerinde hiç müspet etkilere haiz değil. kilo verse çok güzel olur modeli kızların tüm erkek arkadaşlarına söylediği iyi ki varsın lafından farkı kalmadı artık. söyleyince göstereceği tek etki size bakan yüzlerin dudak kenarında oluşacak kıraç kıvrımı olur. show haber kameraları olaya tanık olsa, fona antimatter'dan epitaph koyup yürekleri dağlarlar.
yapmayın etmeyin. benim birçok arkadaşım var bu kalıbı kullanan... tiksiniyorum hepsinden.(mavio, 28.06.2007 22:09 ~ 26.08.2007 11:29)
- x'in bir etnik köken ya da ona benzer birşey belirttiği durumlar için:
çok büyük ihtimalle az sonra x'ler hakkında ileri geri atıp tutacak olan, ancak sözüm meclisten dışarı havası yaratarak olası bir çam devirme durumunu bertaraf etmek isteyen kişinin taktiğidir. söyleyicisinin karaktersizliği için bir göstergedir.
* yanlış anlamayın yani, benim birçok x arkadaşım var, hepsi de çok iyi insanlar.
- ?!? ee....
* ama bu x ler genelde şöyle şöyle oluyorlar ...
- ?!? eee...
* yani diyorum ki topunu öldürmek lazım bunların. *
- yine x'in bir etnik köken ya da ona benzer birşey belirttiği durumlar için^:
bu söz, yapısı ve işlevi itibari ile hepimiz müslümanız elhamdülillah'ın ayna tersidir. (açıklama:
neden ayna: her iki laf da akabinde söylenecek laflar yüzünden gelmesi muhtemel tepkilerden sıyırmak için yapılan bir kıvırtma manevrasıdır.
neden ters: "hepimiz müslümanız" lafı çoğunluğun* tepkisini almamak amacıyla söylenirken, "benim birçok x arkadaşım var" lafı azınlığın* tepkisini bertaraf etmek için söylenir. )
(^: parametrik başlığa koşullu* giri)
- (bkz: tanıyorum)
- (bkz: sarhoş kafayla eski sevgiliye mesaj atmak/!dixie)
var dedi, bitti..
- leş oğlu leş bir kalıp. halivut ünlüleriyle muhabbet edip kızılderili şefleriyle sevişen serpil barlas jargonunun günlük hayata uyarlanmış hali gibi duran bu beyhude kozmopolit görünme çabası, dilimizin ve günlük konuşma pratiklerimizin iliklerine kadar işlemiş kaba etnosantrizmin en saf dışavurumudur.
cümledeki x yerine etnik veya dini farklılıkları, azınlık ya da marjinal kabul edilen toplum kesimlerinden birini koymak suretiyle, kendi "vatandaş" statümüzü mükemmel bir biçimde vurgulamış, ötekinin "teba" olma durumunu da tse edasıyla tescil etmiş oluruz.
olayın asıl patolojik yönü, bu ifadenin safça, adeta iyi niyetle, hatta siyasi doğruculuk adına kullanılıyor olmasıdır. konuşulan dilde kendini gösteren faşizmin kafamızın içindeki gri hücreleri nasıl paralize ettiği, ve nasıl ancak kullandığımız dilin açıklığı kadar açık fikirli olabildiğimiz gerçeğini hatırlatmalıdır bize. barthes'ın dediği gibi: "dil ne ilericidir ne de gerici. dil her şeyden önce faşisttir."
vaktin birinde bir ingilizce kursuna gitmiştim. olay londra'da geçiyor; çeşitli ülkelerden gelen öğrenciler ile united colors of benetton - modern eğitim fen dershanesi arası saçma bir durum oluşmuş. israil'den gelmiş bir eleman var. ben bunla muhabbet kurmaya çalışıyorum. lafa girmek için kültürlerin buluştuğu coğrafyadan gelmiş olmanın avantajını kullanarak "benim birçok yahudi arkadaşım var" diye bir uzun pas atayım dedim. yüzüme boş boş baktı bu; suratında "eee?..." ifadesi belirdi. "ne mal herif lan" diye düşündüm; gittim taylandlılar'ın grubuna katıldım. yani, meğerse olaydaki mal benmişim.
- (bkz: x men)
- (bkz: y)
(bkz: kromozom)(uykulu, 28.08.2008 09:27 ~ 09:27)
|