"lağn oğlum önüne bagsana, hep boka basyon" ya da "yav gardaşım ben heç bi sikim annamadım, 5 dakkadır gaza basyon bi yere gettiğimiz yog" gibi kullanımları olabileceğini düşündüğüm ufak bir araştırma sonucu tek başına anlamlı bir kelime olmadığına kanaat getirdiğim kelime. başına "inkü" ya da "mastür" gibi şeyler geldiğinde anlamlı oluyor fakat zaten bunlar da yabancı dillerden ithal kelimeler. malumunuz günlük konuşmalarda ya da yöresel farklılıklarda bazı harflerin düşmesi söz konusu olabilir, bak dikkat et üstüne basyon.(bir zamanlar ukteydi)