|
|
- iç bir fanta kal bamboocha. sloganını içeren fanta reklamında geçen; mutlu,rahat ve eğlence ile kal anlamlarına gelmesi kuvvetle muhtemel sözcük.
(epakman, 17.07.2005 15:09 ~ 15:15)
- (bkz: hakuna matata)
- seslendirmesini gevezedeki steve compela'nın yaptığı,görüntüsü de kendisi mi diye merak ettiğim fanta reklamındaki sözcük
- hayata koca bi kaşıkla dalmaktır.
- (bkz: jimmy humu humu luku luku akuha)
- küçük, şirin, değişik tipli kızın;
-jimmy..nereye böyle?biz de gelebilir miyiz? diye incecik sesiyle sorduğu soruyla beni reklama bağlamıştır.
- mutlu anlamına gelen bilmemnece sözcük...
(okang, 27.12.2005 02:29)
- fantanın çektiği reklam filmleriyle hayatımıza hawaiili iki delişmen şişkonun girmesini sağlayan kelime. boş zamanlarında kabarcıkları dinle türünden sesler duyan ikili muhtemelen bundan sonra da aynı reklam serisi içerisinde boy göstereceklerdir. o yüzden çekilecek yeni reklam filminin nasıl olabileceğine ilişkin bir hayal kurdum ve dehşete kapıldım. şöyle ki;(buğulan, buğulan, buğulan, sis, sis, sis, hayal et, hayal et sevgilim, sevgilim, dur orada, geri dön):
mahal: beşiktaşta bir ağaç evi
fanta a.ş bamboocha biladelleri rahat etmeleri için bir ağaç eve yerleştirmiştir. her şey yolundadır. her akşam ki gibi eğlence mekanlarından sahip oldukları her kolun altında ikişer kızla ağaç evlerine gelen ikilimizin evini sabahın körü sayacaklar öğlen birinde kapının zili ile bir postacı rahatsız eder. (ding dong ding dong) kapı açılır.
postacı:
- cimi hanginiz? sen misin?
- hayır o benim guçük biladel. cimi benim.
- sana bir paket var.
- holla holla. cihangirden gelmiş.
cimi o ana dek başına geleceklerin farkında değildir. akşam çok içmesinden dolayı performans aksikliği nedeniyle bir cıvırı yiyememenin derdi onun kafasını epey meşgul ediyorduki. kutudan içinde sarı renkli bir sıvı olan bir pet şişe çıkar. kendi kendine ulan bu fantacı amcalar bize bir şeyler anlatmak istiyor galiba diye düşünürken bir ses.
- kabarcıkları dinneeeeee
+ biladel gel kabarcıkları dinleme vakti geldi.
kabarcıkları dinlemek için kafalarını şişeye doğru eğen ikili umulmadık farklı bir kelime ile karşılaşırlar.
- yarrooooğuuuyeeyoooo, yarrooooğuuuyeeyoooo, yarrooooğuuuyeeyoooo
+ biladel ben bir şey anlamadım ne demek istiyor bu şişe.
- kabarcıkları dinnneeeeee
- yarrooooğuuuyeeyoooo, yarrooooğuuuyeeyoooo, yarrooooğuuuyeeyoooo
+ ama yarrooooğuuuyeeyoooo çok uzak memleket. hem burada rahatız biz.
- kabarcıkları dinneeeeee ulan
- sigigigi, sigigigi, sigigigi
+ ama yeter ya ben sıkıldım. gel biladel hatunların yanına gidelim bu şişe deli.
- kapağıııı aaaaaç
-tamam şişe kızma açarız.
cimi ve biladeri hala bunu bir oyun sanıyor onları bekleyen acı son hakkında pek bir şey bilmiyorlardı. kapağı açmak için davrandı cimi(fısssss) ve sonna
- omoğuna kodumun deyyüsleri sigtirin gidin burdan allah belanızı versin, piçler, onun bunun...........
#########
* iki gün sonra tv haberleri gazeteler dergiler radyolar, yerel halk beşiktaşdaki bir ağaç evde cesetleri bulunan 10 kişiyi konuşuyorlardı. ortada hiç iz bırakılmadan öldürülen kişilerden ikisi iri yapılı erkek geri kalan sekizi ise kadındı. tetkikler araştırmalar soruşturmalar herhangi bir iz bulamamışlardı olay mahalinde. bulamamaları da normaldi. neden mi?
########
çünkü cihangirli ağır delikanlı ağabeyler toplanıp kendi tabirleriyle delikanlılığın yüz karası olan bu hawaiili delişmenleri her gü ntelevizyonda görmekten sıkılmışlar. ciminin cırtlak sesine fitil olmuşlar. ve akıllarına bir pet şişenin içine konsantre delikanlı çişi (koyu kahverengin de olup öyle böyle değil bir çiştir bu) biriktirmişler daha sonra da delikanlılık aleminin sahip olduğu küfürleri damıtarak çişin içinde çözmüşler bu sayede dünyanın ilk patladı mı ortalıkta canlı manlı bırakmayan ses bombasını imal etmişlerdir. bir tür molotof kokteyl gibi görünsede tetikleyicisi kapağının altındadır. açtığınız vakit türk delikanlısının gerektiği yerde en büyük saldırı aracı olan küfürlere ki bunlar türk küfürleridir maruz kalırsınız. sonra mı o kadar küfrü yedikten sonra sağ kalma ihtimaliniz %0.031 dir.
#####
the end
(bkz: kabarcıkları dinne)
|