zamanında tarık akanın oynadığı bir film vardı bebek yüzlü diy. filmde zengin kızları çekici görüntüsü ile kandıran daha sonra kızı teslim etmek için babsından para isteyen bir tipi oynuyordu. falandır filandır.
türkçesi bebek yüz/yüzlü anlamına gelen ingilizce bir kelime. tarık akan'ın bebek yüzlü isimli bir filmde oynadığını anımsıyorum. masum bir katili canlandırıyordu.
bebek suratlı desen hiç hoşuna gitmeyecek insanın bu durumunu kendisine söylemek için en iyi sözdür. nedense bebek surat dediğinde moraran tip babyface dediğinde şişinir...
ingilizcenin kibarlığıyla mı kişinin anlama sorunuyla mı ilgilidir bu durum tartışılır tabii ki
amerikanların şöyle bir ilginç uygulamaları var ki; damat, düğünden bir gece önce arkadaşlarıyla bekarlığa veda partisi yaparken gelin de pembe elbiselerini giyip, bizim sünnetlik çocuğa taktığımız gibi bir maşallah yazısı gibi bir şeyi omzundan beline takıp etrafındaki 10 kadar yine pembe giymiş nedimesiyle beraber sokaklarda gezip barlarda takılıyor. sonra kızın bulunduğu barda piyanoyu açıyorlar, kız piyanonun üzerine oturuyor ve tüm bar hep bir ağızdan babyface şarkısını söylemeye başlıyor (gayet neşeli olan bu şarkıya ulaşılabilecek bağlantı aşağıda okurlara sunulmultur). fakat şarkı normal sözleriyle değil, yine hep bir ağızdan;
you bitch.. you slave.. you whore..
diye bitiriliyor. duyduğum zaman, bu olay türkiyede yaşansa o bekarlığa partisindeki bütün gençler ellerine birer haydar geçirip "kim ulan benim gelinime orospu diyen!?" diye gelirlerdi. mezhepleri geniş bunların abicim..
müziği harry akst ve sözleri benny davis'e ait olan 1926 yapımı şarkı şurdan dinlenir; http://www.youtube.com/...