asi şehrin isyankar delikanlısı   

adana çık aradan

  1. cezmi ersözdür elbette..ibrahim sadri da var bak..karar veremedim şimdi..
    edit: başlık başıma kalmış helölöy
    2. büdüt: hani başlığı evlat edindim ya madem , o zaman asi şehrin asi delikanlısı olarak okunsa da anlam bozukluğu içermediğini belirtmeyi görev bilirim..
    (uykutulumu, 20.04.2008 04:34 ~ 18:02)


  2. asi ve isyankâr kelimeleri aynı anlama gelmektedir. bu durumda asi şehrin asi delikanlısı gibi birşey olması gerekir diye düşündürten sıfat tamlamalarından oluşmuş cümle.
    (nokturnal mania, 20.04.2008 05:15)