|
|
- avrupada akrabası bulunmayan özgün bir yapıya sahip arnavut insanların konustugu dil. ancak son zamanlarda latinceden oldukça fazla etkilenmektedir, eee büyük dil küçük dili yer yemesede somurur...
- son zamanda sardırdığım dildir.
- bizimkilerin yıllardır konuştuğunu sandığı dil ama tespitlerime göre arnavutça daha farklı bir dil o değil de edirnedeki diğer arnavut diye bilinenlerde böyle konuşuyor ya bende bi hata var ya da arnavutça belirsiz bir dil.
- (bkz: korcan karar)
- balkanların en köklü ve en gelişmiş dilidir.balkanlarda konuşulan dillerin hepsi az çok birbirine benzese de arnavutça bunların tamamen dışında kalır.bunda arnavutların slav olmaması da önemli rol oynar
- avrupada olup hint-avrupa'ya dahil olmayan başka bir dil için:
(bkz: macarca)
- bana bir şarkının "ağladıkça" kısmını hatırlatan sözcük.
ayrıca anadili arnavutça olan insanların yemek kültürü o kadar güzeldir ki, bu dili öğrenmek için olay yerine giderseniz 1 ayda 15 kilo almanız kaçınılmazdır.
- yıllarca etrafımda işittiğim ancak tek kelime öğrenemediğim dildir.biz arnavut kökenliyiz.dedemin dedesi,said ağa,makedonya dan göç etmiş bir arnavutmuş.türkiye ye gelip,kırklareli ne yerleşmiş.4 dil(makedonca,türkçe,arnavutça,rumca) bilirmiş kendisi ama anadili arnavutça ymış ve çocuklarına da bu dili öğretmiş.çocuklar da çocuklarına öğretmiş ama bir tıkanıklık olmuş.bu bahsettiğim kuşak çocuklarına arnavutça yı öğretmemiş.tam tersine biraz da türk milliyetçisi olmuşlar.babam hep anlatırdı.evde babası ve başka arnavut arkadaşları yalnız kaldığında arnavutça konuşurlarmış fakat çocuklar yanlarına geldiği zaman kesinlikle türkçe ye dönerlermiş.babam da çok ısrar etmiş baba bana arnavutça öğret diye ama dedem hiç iplememiş babamı.böyle bir ortamda arnavutça hakkında doğru düzgün hiç bir şey öğrenememiş.doğal olarak ben de bu dilden hiç nasibimi alamadım.neymiş,önemli olan ırken türk olmak değil kendini türk hissetmekmiş.konu arnavutça dan başka yerlere geldi ama bunu belirtmek istedim.çok istemiştim gerçi ben arnavutça öğrenmek.gene de akrabalardan falan bir kaç kelime öğrenebildim.(biliyorum,başta tek kelime arnavutça bilmiyorum demiştim ama mübalağa sanatı yaptıydım).ne de olsa bir dil bir insan iki dil iki,üç dil üç,dört dil...
|