arhipelagos   

adana çık aradan

  1. yunan alpha tv'nin dizilerinden birinin adı. dizinin konusu 1. dünya savaşı'dır. aynı zamanda dizinin soundtrackinde bu isimli bir şarkı bulunmaktadır. şarkıyı pashalis terzis ve marina manolakou söylemektedir. şarkının bir kısmı türkçedir. arxipelagos'un kelime anlamı ise denizler denizi demektir. burada kastedilen ege denizidir. bu kelime türkçeye arşipel olarak girmiştir. arşipel ise adalar denizi olarak kullanılan bir kelimedir.
    (bkz: ukte)
    (bkz: nickini vermek istemeyen seyirci)
    (chrystal, 16.05.2006 22:41)
  2. mutlaka ama mutlaka dinlenmesi gereken, yunancası ayrı türkçesi ayrı şekilde insanın kalbine işleyen bir şarkı...

    sonu hüsranla biten bir çok araştırma denemesinin ardından nihayet sözlerini edinebildim. internet, teknoloji falan yalanmış, en ilkel metod olan "bir bilene sormak" her zaman en garanti yolmuş. bir voltran çalışmasının sonucu (yunancada marina, türkçede chrystal ve ben) anlayabildiklerimizi şu şekilde sunarız efendim, işte arhipelagos :


    viastiko vima
    miazis me kima
    me htypas
    niotho san mikro skari mes tin tarahi

    s'alli gi kseni
    i kardia meni
    mou milas
    vrisko agnostes fones
    leksis mystikes

    söyle aşkın yurdu nerde
    gözün eşiklerde
    sevgi değil mi

    söyle ne kadar sürecek
    batının güneşi
    ufukta ışır

    fotino vlema
    niotho to ema
    me kitas
    vrisko osa mou houn pi mythoi magikoi

    s'alli gi kseni
    i kardia meni
    mou milas
    vrisko agnostes fones
    leksis mystikes



    bu da marina'nın türkçe çevirisi (noktasına dokunmadan veriyorum ki tatlılığı bozulmasın) :


    çabuk yürüyüş
    dalga gibisin
    bana vuruyorsun
    küçük bir kayık fırtınada gibi hissediyorum


    kalp(gönül) başka bir yeryüzüde kalır!
    bana konuşursun
    bilinmeyen sesler bulurum


    ışıklı bakış
    kanı hissediyorum
    bana bakıyorsun
    magic myths have told me many things.
    these things i find



    kalp(gönül) başka bir yeryüzüde kalır!
    bana konuşursun
    bilinmeyen sesler bulurum
    (nickini vermek istemeyen seyirci, 30.07.2006 23:08 ~ 23:20)
  3. ellinikos fm'de dinlerken birden türkçe söylendiğini duyduğumda kilitlenip "şarkı buraya kadar da süperdi ama bundan sonra kalbimde yeri ayrı dursun" dediğim gerçekten özel bir şarkı.
    (florianus, 01.08.2006 20:29 ~ 20:29)