belki ilginizi çeker
  1. · sancı geç saatlerde
  2. · yani rüzgar her şeyi alıp götürmeyecek
  3. · yalnız balayı
  4. · wassily kandinsky
  5. · onaltıkırkbeş
  6. · beautiful losers
  7. · hilmi tezgör
  8. · silmarillion
  9. · william burroughs
  10. · the hobbit
gündem
  1. · itü yazarlarının evlenmek istedikleri ünlüler
  2. · 250 milyarlık cip kullanan türbanlı
  3. · 29 şubat 1453 galatasaray fenerbahçe maçı
  4. · 29 kasım 2009 sivasspor beşiktaş maçı
  5. · 22 kasım 2009 izmirlilerin pkk tepkisi
  6. · demokratik sol halk partisi
  7. · itü sözlük yazarlarından özlü sözler
  8. · beat
  9. · polat alemdar

altıkırkbeş  

  1. silmarillion'un çevirisini acayip güzel yapmış yayınevi. tebrikler...
    (sizofrenkedi, 25.07.2004 13:32)
  2. fantezi-kurgu türü kitapları dilimize çevirerek, bu edebiyata meraklı kişileri mest etmiş olan yayınevi.
    (silent screaming, 25.07.2004 13:44)
  3. bastıkları kitabın sonuna bir de "korsan satıp ibnelik yapmayın" temalı uyarı ekleyen basımevi.ibnelik yapmayın kısmı anafikirden öteye geçip uyarının içinde de bizzat yer alır.
    (bkz. oha falan olmak)
    (togisama, 25.07.2004 14:45 ~ 14:46)
  4. hobbit'i basan yayın evi.
    (allah kızlara güvenseydi zar koymazdı, 02.01.2005 23:24)
  5. bmw nin muhteşem bir modeli.
    (selenikom, 31.01.2006 21:12)
  6. "çok yıldızlı ve çok mavi bir gecede, daha doğrusu, çok yıldızlı
    ve bir türlü mavinin ağırlığından kurtulamayan bir ilkbahar gecesinde,
    bir şehirde, daha da doğrusu, çok yıldızlı ve bir türlü mavinin ağırlığından
    kurtulamayan bir ilkbahar gecesinde, bir şehre doğru iki tekerleğin üstünde
    100km/s'in biraz üstünde bir hızla ilerleyen erkeğin kendi rüzgarından belli
    belirsiz titremesi ve yalnızca bedenine çarpan gece böceklerinin gövdesinde
    bıraktığı izlerin o şehrin herhangi bir yerinde belirsiz bir kadının yaptığı geceye
    dair bir resme çok benzemesi, gece böceklerinin kaderini ne kadar hafifletebilir ki...
    yaşlı kızılderilinin dediği gibi hayatın bize sunamadıklarını mı sunar,
    yoksa bir radyo dinleyicisinin dediği gibi sanat, tıpkı diğer tüm şeyler gibi
    yalnızca seks için midir...
    yaşlı bir kızılderili ne kadar yanılabilir ?"
    (close2death, 04.02.2006 14:14)
  7. yayınevini kapadıkları, hatta bi' kafe açıp günlerini gün ettikleri söylenir günlerdir. kafe durumu sözkonusu mudur bilmem. ama şimdilik yayınevi kapanmış değil.gönlümüzün yayınevi yahu. !:swh
    (possible dreams, 04.02.2006 15:25)
  8. türkiyede, kendi okurunu oluşturan tek yayıneviydi. hala yayınevidir ancak eskisi kadar sağlam kitaplara imzalarını atmıyorlar nedense.
    palanthanser üstad*, parayı vurdukarı gerekçesiyle eskisi kadar özenli davranmadıklarını ama bir gün mutlaka eskiyi özleyip dönecekleri düşüncesinde. ben de şahsen aynı şeyi umuyorum. çünkü burroughs gibi dehaları tanımak için can atıyorum.
    altıkırkbeşin kendi okurunu yaratması iç kapaktaki, son derece samimi ve eğlenceli yazılar yazıyor olmaları sayesindedir.
    enis batur, ykynin genel yayın yönetmeniyken bile kitaplarını altıkırkbeşten bastırırdı, kendisine duyduğum saygıyı ona katlardı.
    (betty blue, 04.02.2006 15:46)
  9. (kusmuk, 04.02.2006 15:57)
  10. bir kaybedenler kulübü tribi.
    (close2death, 04.02.2006 16:00)
  11. altıkırkbeş' te vapur ve sancı geç saatlerde..
    eski savaşçılar vesair geçmiyor bulutlardan..
    çiçek alıp eve götürüyoruz bunun bir delilik olduğunu bile bile.. (bkz: ismet özel)
    yayınevi mutlaka iyidir ve her iyi şey gibi paradoks tedirginlik aradakalmışlık doludur her kitabına bu 6 45 te vapur ve sancı geç saatlerde yi yazarlardı fakat neden ismet özelin şiiri olduğunu hiç söylemediler bize...biliniyor bizim mahsustan yaşadığımız..
    (hayatberbat, 06.06.2006 18:24)
  12. tolkien'in lotr serisi dışındaki kitaplarının telif hakkına sahip olan yayınevi. çevirdikleri eserlerde emeği geçenler sözlükte yazar olasıca kimseler.
    (ben cocugum deyip camdan atlayan pokemon, 07.03.2007 19:35)
  13. arşivini dışardan insanlarla paylaşmaktan çekinmeyen anarşist kitabevi. anarşizm emekçi kitlenin önünde bir engeldir desede bu yayınevindekileri sever insan.
    (tekillaseventavşan, 25.08.2008 03:37)
  14. kitaplarının sonunda etkileyici "son söz" yazan yayınevidir. çevirileri hoştur, her zaman ulaşmak istemişimdir. yayınevi kapalı mı değil mi hala bir bilgim yok lakin internet sitesi uzun süredir kapalı.
    (magicalbronze, 01.09.2008 12:27 ~ 25.12.2008 13:09)
  15. eskişehir doktorlar caddesinde bulunan içkilerinizi yudumlarken bir yandan arkadaşlarınızla keyifli bir sohbet olanağı bulabilceğiniz barın adı. haftada bir düzenlenen kareoke gecelerine katılarak da keyifli anlar yaşayabilirsiniz
    (eche, 01.09.2008 12:50)
  16. teliflerle ilgili şöyle müthiş bir politika güden, hayranı olduğum yayınevidir ki:

    "bu çevirinin tüm yayın haklarını sahiplendik. tanıtım alıntıları dışında -makul boyutlarda- izinsiz çoğaltılması ahlak kurallarına ve yasalarımıza göre suç sayılmaktadır. böyle bir harekete kalkışmak istediğinizde önce bize sorarsanız uygar dünya adına seviniriz.

    p.s.: tüm fotokopi fanzinler, yukarıdaki açıklamadan bağımsızdırlar. onlar istedikleri altıkırkbeş kitabını veya metnini çoğaltabilir, bozup yeniden yaratabilirler. okurlarımızı yasal dergileri değil 'fotokopi fanzinleri' izlemeye çağırıyoruz. onlar sizi uçurumdan aşağı itecek güce sahiptirler ve uçmayı öğrenmenin zamanı zamanı geldi.

    yaşasın fotokopi, yaşasın kaos."

    bir de tam olarak hangi basımlarda mevcut bilmiyorum fakat silmarillion'un ilk basımının sonunda korsan yayıncılıkla ilgili şöyle bir uyarı yer almaktadır:

    "'altıkırkbeş - fantastik kurgu dizisi', tamamına yakını korsan tezgahlarına ulaşarak, 'gücünü' kanıtlamıştır! bulduğunuz en yaşlı ağaca bakarak düşünün. bir gün, 'hırsızlıkla' suçlanmak istemiyorsanız... 'ibnelik' yapmayın; yapanları uyarın.

    kovuktakilere selam.
    altıkırkbeş"

    o notun bulunduğu sayfayı çevirdiğinizde karşınıza şöyle bir söz çıkar:

    "ölümün olduğu yerde, daha ciddi ne olabilir..."

    sürprizlerle dolu bir yayınevi, sürprizlerle dolu kitaplar. (bkz: saygı duyuyorum)
    (siz hepiniz ben tek, 05.01.2009 21:44)
  17. adını kafka ve gregor samsa' dan alan yayınevi..

    "gregor * dedi bir ses, annesiydi bu... "saat 6:45oldu, yola cikman gerekmiyor mu?" kafka
    (sleeping with ghosts, 19.05.2009 19:24)
  18. (sleeping with ghosts, 26.05.2009 01:44)

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil