allah korusun, allah esirgesin anlamında, askere giderken, yolculuğa çıkarken, tek başına bir yere giderken aile büyükleri veya ağır abilerce sarfedilen cümle
eşeği sağlam kazığa bağlamaktır. allah emanete hıyanet edecek değil ya... sağ salim emanet ettik sağ salim geri getirir. olur da bi iş gelirse başına takdir-i ilahidir. her işte bir hayır vardır.
sevdiği, asıl sahibine emanet etmektir. koruduğundan, gücünden, sevgisinden emin olduğun varlığa bırakmaktır. insan olarak aciz kaldığını bilip emanet ederken "çok şükür" diyerek gözden sakınılan sevdiği "mimar"ına teslim etmektir.
müslümanların sevdikleri insandan ayrılırken kullandıkları söz öbeği. insanın aklına şöyle saçma bir fikir geliyor. varlığından emin olamadığın birine en sevdiğin kişiyi emanet etmek ne derece doğru bilemedim.
dilimize ''take care of yourself'' in türkçeleştirilmiş hali olan 'kendine iyi bak' girmeden önce insanların vedalaşırken kullandığı iyi dilek belirtisi idi. bazı duygusal anlarda sanki kişinin kendini korumasının yetmeyeceğini düşündüğümüz bir şeyler olmasını istemediğimiz ve olmayacağına da kendimizi inandırmaya çalıştığımız zamanlar için hala kullanılır.