|
|
- çok kullanışlı bir yazılım ve web site yerelleştirme aracı. özellikle yazılım yerelleştirmesinde dll dosyalarının .txt uzantılı hali üzerinde hataya gayet açık bir şekilde ne olduğu anlaşılmayan kodlar, tag'ler arasında uğraşmaktansa gayet açık ve net bir şekilde hangi bölümün yerelleştirilmesi gerekiyorsa çevirmenin karşısına o kısmı koyup, yanda bir pencerede de o an üzerinde uğraşılan kısmın arayüzün neresinde kullanılacağını göstererek, hatta bu komutlarla hangi işlemin gerçekleşeceğini bile belirterek işimin % 75'ini kendisi yapıyor.
örneğin, karşımıza çıkan:
106 dialogex 0, 0, 348, 215
style ds_setfont | ws_child | ws_disabled | ws_caption
caption "flash (application firmware) files"
font 8, "ms sans serif", 0, 0, 0x0
begin
combobox 1035,16,25,212,55,cbs_dropdown | cbs_sort | ws_vscroll | ws_tabstop
pushbutton "browse",1041,232,25,40,12
combobox 1036,16,64,212,55,cbs_dropdown | cbs_sort | ws_vscroll | ws_tabstop
pushbutton "browse",1042,232,65,40,12
gibi bir bölümde sadece hangi kısmın arayüzde türkçeleşmesi gerektiğini şappadanak çevirmenin önüne koyup iki saat "ne diyo lan bu" diye uğraştırmayarak ufacık bir dikkatsizlikle kaçınılmaz hale gelen saçma sapan hataları engelliyor.
bu özelliklerini ilk öğrendiğimde önce kendi kendime "lan cat araçları yokken insanlar nasıl yazılım yerlleştiriyodu?" sorusunu sordum, ardından da o notepad ile cebelleştiğim uykusuz geceler gözümün önüne gelip boğazıma bir yumru gibi oturdu.*
peki bu kolaylığı sevdiklerimize sağlamanın bedeli nedir? hemen bakalım: http://www.alchemysoftware.ie/...
neymiş: 4.000 avro. yani vitrinde izleyip iç çekmek tek çare.
ha bir de 6.500 euroluk sürümü var ama sanırım o da çalışırken çay kahve getirip masaj yapıyor.
|