• videolar

  1. aslında rumcadan türkçemize geçmiş bir sözcüktür.köpek gibi havlamak manasına gelir.ağır bir küfürdür , ona göre yerli yersiz kullanmayalım.
  2. karadeniz yöresinde oturtan laflardandır. rumca bilen eski kuşak daha çok kullanırdı. en yaygın versiyonu ve çaykara'da çok kullanılanı şöyledir : ya afkurmaaaaa
  3. pontus rumcasından güzel türkçemize girmiş pek ayrıcalıklı, pek göt edici, pek kullanması kişiye haz veren sözcük. genelde trabzon olmak üzere, birçok karadeniz şehrinde sıkça kullanılan, sevilen, rağbet gören sözcüktür. hatta trabzonlu olan arkadaşlar itinayla trabzonlu olmayan arkadaşlara bu kelimenin cümle içinde kullanımı konusunda ders verirler, maksat onlar da kullansın, onların da lugatı genişlesin.
    örnek mi? peki, cümle içinde kullanalım:
    -o kadar afkurdun yine gittin yalakalık ettin hocaya.

    ya da

    -çok pis metalciyimdir ben abi bitek bilek metal dinlerim
    -ya afkurma.
  4. havlamak anlamına gelen, genellikle karadenizlilerin kullandığı, rumca kökenli sözcük.

    "ula ne afkuriysin!" şeklinde öfkeyi güzelce dışa vuran, insanı deşarj eden kullanım örnekleri mevcuttur.