vefailik ve bektaşiliğin abdal kültüründen türediği bilinir.
yapı itibariyle kalender meşreb olan, sırtlarına bir hayvan postu ya da bir pösteki atıp gezen arkadaşların sıfatı.
bir abdal, yusuf kamil paşa'nın hanımı zeyneb hatun'un konağının önünden geçmektedir.
içeriden pırıl pırıl üniformalı, sağlıkı ve yapılı insanlar adamlar çıkmaya başlar.
abdal: bunlar da kim?
arkadaş: zeyneb hanım'ın kulları...
abdal: (diz çöküp ellerini açarak) yarabbim, bir zeyneb hanım'ın kullarına, bir de şu aciz kuluna bak!
arapça bedel kelimesinin çoğulu olduğu düşünülür ki böylelikle yerine geçen, yerini tutan anlamları kazanmıştır. türkçede ve farsçada tekil imiş gibi kullanılır.
bir diğer teori budala kelimesinin çoğulu olmasıdır ki bu da meczup derviş demektir. fakat arapça çoğul kurallarına göre budalanın çoğulu ebadil olacağından bu yanlış bir ilgilendirme olmuş olmalıdır ki anlamlar arasındaki yakınlıktan ve bu kelimelerin yeri geldiğinde birbirleri yerine kullanılmasından anlaşılabilir.
tasavvuf ve islamî edebiyat alanlarında kullanılan bir terimdir. abîdler, zâhidler, muhaddisler ve fâkihler için kullanılmakla birlikte, ricâlü'l-gayb'ın hiyerarşisinden bir mertebedir aynı zamanda.