|
|
- günümüzde kullanılan atasözlerini ağlara uyarlanması ya da ağ için özel durumlardan yaratılabilecek * söz öbekleri.
(ironic, 01.12.2004 01:50 ~ 02:39)
- bir ip 'de iki bilgisayar oynamaz
- ev alma network neighbourhood al
- router router 'a baka baka kararır
- kısma mazlumun bant genişliğini, bağlanır aheste aheste...
(8844455, 01.12.2004 03:13 ~ 20.06.2006 15:47)
- o kadar collision kadı ağında da olur
- ağını router'ına göre uzat
- gökten paket yağsa bana collision düşer
- ping ata ata dial up düşürülür *
- switch kocayınca hub 'ın maskarası olur
- hub, hub'un ip sine muhtaçtır.
- mac'ini söylemeyen yolunu bulamaz
- en iyi ağ henüz route 'lanmamış olandır.
- ağ işler router övünür
- (bkz: networking is not working)
- ttl biter, ağ bitmez
- ben ağa ağ demem, ağda cs dönmeyince
(mavio, 23.09.2005 13:40)
- komşunun dial up'ı broadband görünür.
- ağ kablosu kopmuş bir networkun hayat damarlarından biri kopmuş demektir
(bkz: ağ vecizeleri)
- ben giderim ip'im kalır hostlar beni hatırlasın. (not: bir hda yapıtıdır.)
- kablonu switchine göre uzat
- portu müdafa yoktur, hostu müdafa vardır.
- client server'a küsmüş, server'ın haberi olmamış.
- upload ede ede download olur.
(kl7mu, 19.09.2007 13:01)
- azimle route eden firewall'u deler.
sayfa / 2
|