|
|
- muhtemelen 300 spartalı filminin truva çorum versiyon tadında olacak olan türkçe versiyonudur.her ne kadar adı 300 ıspartalı olsa da memleketin her köşesinden insanlar türkçe seslendirmeye katkıda bulunacaktır.
- (bkz: ısparta prag)
- - sayın leonidas, pers kralının elini sıkmışsınız?
- ya neresini sıkacaktım?
(bkz: @43796)
not: ıspartalılardan özür. ısparta denilince kaçınılmaz bir şekilde aklıma demirel geliyor.(twinkle, 19.03.2007 23:28 ~ 23:35)
- "300 ıspartalı'ya 3 bilet" şeklinde gişe önü esprilere malzeme olmuştur.sonrasında gelen "ahauaha" efektleri ve ülkede bu esprimsi ilk kendisinin aklına gelmiş gibi sırıtma hali de cabası..
- pek çok kişinin (hocalar dahil) sparta'yı ısparta diye telafuz etmesinden dolayı duluyunca hiç de garipsenmeyecek durum.
- gittiğim ingilizce kursunda bir çocuğun filmin isimini gerçekten "300 ıspartalı" olarak bilmesi eylemi.
bu olay beni 2 ders boyunca güldürmüştür ve hala ara ara artçı şoklarla güldürmektedir.
- arkadaşımın sahip olduğu dükkana bi adamın gelip istedigi fimin! adı.derdimi anlatmaya çalıştım ama olmadı, olduramadımmm.daha sonra "cd'si gelmedi daha' dedim ama o insan halen merakla beklemektedir o filmi...(olay afyon'da yaşanmıştır)
(oquan, 25.03.2007 19:28 ~ 19:29)
- güncel duruma bağlı holivud faşizminin alışıldık örneği. bir diğer örnek de borat'tır mesela.
- pers kralı'nın leonidas*'a ''sana bütün sparta'yı veririm'' derken bir yandan da ellerini göğsünden aşağı kaydırmasıyla, bende 'neye karşılık lan!' hissi uyandırmış film.
|