ünüverste   

adana çık aradan

  1. (bkz: inüversite)
    (bkz: ben bugün bunu gördüm)
    (bkz: avcılar-topkapı minibüs hattı)
    (sageeth, 06.06.2007 00:08)
  2. (bkz: gaste)
    (moya the song, 06.06.2007 00:14)
  3. gayet normal bir durumdur, sözcüğün türkçenin söyleyiş yapısına uymaya başlama durumu söz konusudur. hatta ileride ortadaki r sesinin de düşmesi olasıdır; ama yine de türkçe okunduğu gibi yazılmaz, hiçbir yere ünüveste yazılmamalıdır, ayıptır.
    (acayip biri, 06.06.2007 00:16)
  4. üniversiteye giden insanlarca üniversite olarak okunan kelimenin uydurukça versiyonu.
    (julien, 06.06.2007 22:03)
  5. o değil de bizim almanca kursunda , almancası "universitad" olan üniversite kelimesini ısrarla "yuniverşıtat" diye söylüyorduk (doğrusu "üniversitet" ) evrensel bi dil sürçmesi yapıyoruz herhal..
    (ellisande, 06.06.2007 22:11)
  6. -oğlum öğrenci misin sen?
    +evet teyze.
    -nerde?
    +ünüverstede.
    -o belli zaten oğlum. hangisi?
    +idtü.
    (akarui, 06.06.2007 22:16)